Artistes :

Titres :

avec la participation de Leon Peña Casa
Paroles :Kaddour Hadadi, Casanova Pena
Musique :Kaddour Hadadi, Eric Janson, Manuel Paris, Meddhy Ziouche, Sébastien Wacheux, Louis-Henry Chambat, Jeoffrey Arnone, Colon William Anthony, Hector Lavo
Tonalité :
  • A
  • B♭
  • B
  • C
  • D♭
  • D
  • E♭
  • E
  • F
  • G♭
  • G
  • A♭
  • A
|   |   |   |  
 
 
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
 
 
Les sourires de nos en  fants valent de l'or
Leurs visages sont sa  lis par la misère, mais leurs yeux brillent encore
Enfants du   soleil ardent, enfants des favelas
Enfants de   la revolucion, enfants des barrios de Caracas
   Ils sont notre trésor, notre richesse, notre espoir
   Notre seul et unique bonheur, une seule minute chaque soir
   Le plus beau jour est celui qui nous éclaire
Notre   plus beau jour, c'est eux, chaque jour on en fait la prière
C'est pour   eux qu'on s'lève, pour eux qu'on reste debout
Quand le   présent, ici-bas, voudrait tous nous mettre à genoux
Nuestros   ninos, nuestro dia siguiente
Y para ell  os vamos a luchar, siempré
 
 
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
 
 
La pauvreté est notre   soeur, elle nous a élevé
La poussière et la su  eur, tout ce qu'elle avait à nous donner
Elle nous colle à la   peau, nous retient auprès d'elle
Bien décidée à n'  jamais nous laisser voler de nos propres ailes
Pour nous,   chaque jour est le même jour sans fin
Chaque jour les nôtres ont   faim et la faim pour certains justifie les moyens
  La violence est désormais devenue la règle
L'uni  té s'éloigne un peu plus chaque jour quand la confusion règne
  Combien d'affrontements fratricides et sanglants ?
Com  bien de coups de feu, jour après jour, combien de corps gisants ?
  Combien d'overdoses dans les coins sombres de nos bidonvilles ?
  Combien de lunes, combien d'années encore nous faudra-t-il ?
  La division, à coup sûr, sera notre mort
No  tre peuple est si fier, quand il s'unit, il est si fort
Cette   lueur qu'il nous reste quand le sort sur nous s'acharne
Ce  t invincible espoir porte un nom :
 
 
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
 
 
Ohhhhh,   nuestros ninos son nuestro   dia siguiente
Y   para ellos vamos a luchar   para siempre
Ohhhhh,   nuestros ninos son nuestro   dia siguiente
Y   para ellos vamos a luchar   para siempre
 
 
Les sourires de nos en  fants valent de l'or
Leurs visages sont sa  lis par la misère, mais leurs yeux brillent encore
Enfants du   soleil ardent, enfants des favelas
Enfants de   la revolucion,enfants des barrios de Caracas
   C'est pour eux qu'on s'lève, pour eux qu'on reste debout
Quand le   présent, ici-bas, voudrait tous nous mettre à genoux
Nuestros   ninos, nuestro dia siguiente
Y para ell  os vamos a luchar, siempré
 
 
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
 
 
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
(No te olvides camara que el pueblo unido siempre triunfara)
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
(Vamos adelante compagnera y sigamos el nuevo sendero)
La unidad,   nuestra fuerza, nuestro son, nu  estra esperanza
(El pueblo unido, jamas sera vecido)
La rebelion es el   pan de la gente, la division se  ra nuestra muerte
(Viva el pueblo, viva, viva el pueblo)

Contribution

Dggjcvgnspg, version 1.0

Évaluation

Votre évaluation ?

Recueil(s)

Vous devez vous inscrire ou vous enregistrer afin de gérer vos recueils de chansons...

Vidéo(s)

Version : 1.0
Dernière modification : 2023-06-08
AvertissementAvertissement sur les droits d'auteurs concernant les textes