Mesures à 3 temps : 2 temps || 1 temps
1 temps | 1 temps | 1 temps
Intro :
Se u m dia alg uém per guntar por mim
D iz que viv || i p'ra te am ar
| |
A ntes de t || i, s ó exis ti
Cans ado e sem n || ada p'ra d ar
| |
M eu b em, o uve as minhas p reces
P eço que re gresses, que me voltes a que || rer
E u s ei que n ão se ama so zinho
Talv es devagar inho possas v oltar a|| aprend er
| |
||
M eu b em, o uve as minhas p reces
P eço que re gresses, que me voltes a que rer
E u s ei que n ão se ama so zinho
Talv es devagar inho possas v oltar a|| aprend er
| |
Se o t eu cora? ?ão não quiser (Tacet)
ceder
Não sentir pai xão, não q uiser sofrer
S em fazer p lanos do q ue vir?|| ? de - - - pois
O m eu cora? || ?ão pode amar|| pelos dois.
- - - - - - - - - - - -
Traduction française :
Si, un jour, quelqu'un demande pour moi,
Dis que je vivais pour t'aimer !
Avant toi, j'existais seulement,
Fatigué et sans rien à donner
Chérie, entends mes prières !
Je veux que tu retournes, que tu reviennes m'aimer
Je sais que l'on n'aime pas tout seul
Peut-être, tu reviendras lentement pour l'apprendre
(Instrumental)
Chérie, entends mes prières !
Je veux que tu retournes, que tu reviennes m'aimer
Je sais que l'on n'aime pas tout seul
Peut-être, tu reviendras lentement pour l'apprendre
Si ton coeur ne veut pas céder,
Pas sentir la passion, ne veut pas souffrir
Sans faire des plans de ce qui viendra après,
Mon coeur peut aimer pour les deux.