Mesures à 2 temps: 1 temps || 1 temps
1 temps || 1/2 temps | 1/2 temps
Intro :
|| ||
Some times it's hard for me to under stand
Why we pull away from each other so easi ly
Even || though we're all walking the same road
Yet, we build dividing walls between our brot || her s
And our selves
|| | But I, I don't care what label you may wear
if you believe in Jesus you belong with me
The bond we share is all I care to see
And we can change this world fo rever if you will join || wi th me
Join and || sing, |
sing
(Modulation en: )
You're my brother, you're my sister
So take me by the || hand
To gether we will work until he comes
There's no foe that can de feat us
When we're walking side by side
As long as there is love, We will stand
||
(Retour en: )
The day will come when we will be as one
And with a mighty voice to gether
We will pro claim that Jesus, Jesus is King
And it will echo through the earth; It will shake the nati || ons
And the world will || see, s ee that ||
(Modulation en: )
You're my brother, you're my sister
So take me by the || hand
To gether we will work until he comes
There's no foe that can de feat us
When we're walking side by side
As long as there is love, We will stand
||
Tak e me by the hand
||
Join with me
Join let us s ing
(Modulation en: )
You're my brother, you're my sister
So take me by the || hand
To gether we will work until he comes
There's no foe that can de feat us
When we're walking side by side
As long as there is love, we will stand ||
You're my brother, you're my sister
So take me by the || hand
To gether we will work until he comes
There's no foe that can de feat us
When we're walking side by side
As long as there is love, we will stand ||
(Ad libitum)
Version française : "Nous vaincrons" (Nous sommes frères et soeurs en Jésus)
(Adaptation française: Fr.Stéphane Beaumort)
Parfois, c'est dur de comprendre pourquoi
Nous nous déchirons si souvent dans nos vies
Et, même si nous suivons tous un seul chemin,
Nous ne cessons de dresser des murs entre nous et nos frères
Oh ! Mais moi, peut m'importe toutes nos différences
En Jésus, nous sommes unis si tu crois en lui
Ce lien d'amour vaut plus que tous nos discours
Oui, nous changerons le monde et, si tu le crois,
Rejoins-moi !
Nous sommes frères et soeurs en Jésus
Prenons-nous par la main !
Marchons d'un même pas jusqu'à son retour !
Qui pourra nous décourager si nous sommes unis en lui ?
Tant qu'il y aura l'amour, nous vaincrons
Le jour (le jour) viendra où nos yeux le verront
Et nous proclamerons ensemble d'un même coeur
Jésus, (Jésus), Jésus est Roi
Toute la terre l'entendra et le monde entier
Reconnaîtra
Nous sommes frères et soeurs en Jésus
Prenons-nous par la main !
Marchons d'un même pas jusqu'à son retour !
Qui pourra nous décourager si nous sommes unis en lui ?
Tant qu'il y aura l'amour, nous vaincrons
Prends-moi par la main
Prends-moi par la main
Rejoins-moi ! (Rejoins-moi !)
Rejoins-moi ! (Rejoins-moi !)
Nous sommes frères et soeurs en Jésus
Prenons-nous par la main !
Marchons d'un même pas jusqu'à son retour !
Qui pourra nous décourager si nous sommes unis en lui ?
Tant qu'il y aura l'amour, nous vaincrons
Nous sommes frères et soeurs en Jésus
Prenons-nous par la main !
Marchons d'un même pas jusqu'à son retour !
Qui pourra nous décourager si nous sommes unis en lui ?
Tant qu'il y aura l'amour, nous vaincrons
Allez ! Prends ma main ! Nous vaincrons
Yeah ! Yeah ! Nous vaincrons
Nous sommes frères et soeurs en Jésus
Prenons-nous par la main !
Marchons d'un même pas jusqu'à son retour !
Qui pourra nous décourager si nous sommes unis en lui ?
Tant qu'il y aura l'amour, nous vaincrons.