Chant religieux dédié à la Vierge Marie, créé en Italie vers 1675, devenu l'hymne national de la Corse le 30 janvier 1735.
Paroles et musique :Saint Francesco de Geronimo
[Couplets italiens]
Dio vi salvi Regi na
E Madre Universa le
Per cui favor si s ale
Al Pa radi so
(Per cui favor si sale
Al Pa radi so).
Voi siete gioia e riso
Di tutti i sconsolati,
Di tutti i tribolati,
Unica speme
(Di tutti i tribolati,
Unica speme).
A voi sospira e geme
Il nostro afflitto cuore,
In un mar di dolore
E d'amarezza.
(In un mar di dolore
E d'amarezza).
Maria, mar di dolcezza
I vostri occhi pietosi,
Materni ed amorosi
A noi volgete,
(Materni ed amorosi
A noi volgete).
Noi miseri accogliete
Nel vostro santo Velo
Il vostro Figlio in Cielo
A noi mostrate
(Il vostro Figlio in Cielo
A noi mostrate).
Gradite ed ascoltate,
O Vergine Maria,
Dolce, clemente e pia,
Gli affetti nostri
(Dolce, clemente e pia,
Gli affetti nostri).
[Couplet corse]
Voi dei nemici nostri
A noi date vittoria ;
E poi l'Eterna gloria
In Paradiso
- - - - - - - - - - -
Traduction :
[Couplets Italiens]
Que Dieu vous garde Reine,
Et Mère universelle.
Par qui on s'élève,
Jusqu'au Paradis.
Vous êtes la joie et le rire,
De tous les attristés,
De tous les tourmentés,
L'unique espérance.
Vers vous soupire et gémit,
Notre coeur affligé,
Dans une mer de douleur,
Et d'amertume.
Marie, mer de douceur,
Vos yeux pieux,
Maternels et aimants,
Tournez-les vers nous.
Nous, malheureux, accueillez-nous,
En votre saint voile,
Votre fils au ciel,
Montrez-le nous.
Acceptez et écoutez,
Ô Vierge Marie,
Douce, clémente et pieuse,
Nos marques d'affection.
[Couplet Corse]
Sur nos ennemis,
Donnez-nous la victoire,
Et l'Éternelle gloire,
Au Paradis.